WPML предоставляет возможность выбрать контент для перевода и отправить его для выполнения Консоль перевода. Можно настроить перевод этого контента самостоятельно, другими пользователями сайта или службами профессионального перевода.
Управление переводами – функция в составе учетных записей WPML Многоязычная CMS и Для агентств, которая позволяет настраивать переводчиков на сайте, выбирать контент для отправки на перевод и управлять заказами на перевод. Даже если выбрать автоматический перевод всего сайта, все равно может остаться некоторый контент, который придется перевести с помощью Управления переводами.
Посмотрите короткое видео ниже для быстрого и простого перевода контента с помощью Управления переводами WPML:
На этой странице
- Выбор переводчика для сайта
- Перевод записей, страниц и пользовательских типов записей
- Перевод строк
- Перевод мультимедиа
- Отмена заказов на перевод
- Проверка состояния заказов на перевод
Выбор переводчика для сайта
WPML обеспечивает возможность:
- перевести сайт собственными силами;
- добавлять отдельных переводчиков и назначать языковые пары;
- воспользоваться услугами служб профессионального перевода;
- или определить менеджера переводческих проектов, который будет добавлять переводчиков и отправлять контент на перевод.
Выбор исполнителя перевода вашего сайта осуществляется в двух местах:
- В мастере настройки после первой активации WPML. Обязательно выберите параметр Перевести отдельные: Я хочу выбрать контент на перевод.
- В WPML → Управление переводами с последующим щелчком на вкладке Переводы.
Выбор переводчика для сайта в мастере настройки WPML | Выбор переводчика для сайта в Управлении переводами |
---|---|
Пользователи, настроенные в роли переводчиков, также могут проверить автоматические переводы, если используется режим Перевести все для автоматического перевода всего сайта.
Перевод страниц, записей и пользовательских типов записей
Для перевода страницы, записи или типа записей в Консоли управления переводами:
- Используйте фильтр, чтобы выбрать тип контента для отображения в списке.
- Выберите контент, который необходимо перевести.
- Выберите языки перевода (или продублируйте).
Если вы единственный переводчик сайта, щелкните Перевести выбранный контент. Доступ к любым своим заказам на перевод можно получить через WPML → Переводы.
Если вы пользуетесь услугами других переводчиков или службы перевода, добавьте страницы, которые хотите перевести, в Корзину перевода.
Эту процедуру можно повторить несколько раз, прежде чем отправлять контент (корзину) на перевод. Таким образом можно собрать контент с разных частей сайта и отправить его на перевод в одном пакете.
После добавления контента в Корзину перевода, щелкните ее вкладку. Этот шаг похож на оформления заказа на сайтах электронной коммерции.
Проверьте контент, который вы отправляете на перевод, и выберите исполнителя перевода (если для языка предусмотрено несколько вариантов). Также можно назвать пакет и задать крайний срок. Затем отправьте его на перевод.
Для оценки объема контента, отправляемого на перевод, воспользуйтесь инструментом подсчета слов на сайте WPML.
Перевод строк
Обычно контент, который необходимо перевести, отправляется из Консоли управления переводами. Но иногда требуется переводить тексты, которые не относятся к определенной странице. Например, может потребоваться перевести заголовки виджетов или подзаголовок сайта.
Для этого воспользуйтесь Переводом строк WPML:
- Найдите необходимые строки с помощью фильтров вверху страницы.
- Выберите строки для перевода.
- Добавьте их в Корзину перевода.
Затем перейдите в WPML → Управление переводами и щелкните вкладку Корзина перевода, чтобы завершить отправку строк на перевод. Если вы переводите сайт самостоятельно, перейдите в WPML → Переводы, чтобы забрать и перевести заказы на перевод.
Перевод мультимедиа
Часть контента будет содержать изображения и другие мультимедиа. Например, у вас могут быть страницы со снимками экрана или вложенными документами PDF.
Обычно переведенный контент будет содержать те же мультимедиа, что и исходный. Можно воспользоваться – надстройкой WPML Media Translation для выбора разных мультимедиа для перевода.
Отмена заказов на перевод
Менеджеры переводческих проектов и владельцы сайтов могут отменить заказы на перевод, которые пока еще не переводятся.
Обратите внимание, что если заказ уже назначен переводчику и выполняется, его нельзя отменить. Если вы пользуетесь услугами службы профессионального перевода, с вас все равно может быть снята плата за перевод, если он уже выполняется.
Для отмены заказа нa перевод:
- перейдите в WPML → Управление переводами и щелкните вкладку Заказы;
- найдите заказ, который хотите отменить;
- щелкните значок Х.
Если используется Перевести все, вкладка Заказы недоступна. Все заказы переводятся автоматически, отменить их невозможно.
Проверка состояния заказов на перевод
Состояние отправленных на перевод заказов можно увидеть в двух местах. В Консоли управления переводами напротив каждого документа отображаются значки состояния.
Наведите курсор на значки, чтобы увидеть их значение.
В зависимости от того, отправили ли вы страницу на перевод, будет отображаться один или два значка Действий:
- Можно добавить Примечание для переводчиков, щелкнув значок плюса.
- Значок Проверить состояние и получить переводы отображает когда удаленный переводчик выполняет заказ на перевод.
Дополнительные сведения см. в WPML → Управление переводами и щелкните Заказы. Откроется список всех ваших заказов на перевод, где можно отменить любые отправленные, но которые еще не в процессе перевода.