Skip Navigation

Home » Documentation » Traduction automatique de contenu WordPress avec WPML » Coût de la traduction automatique

Coût de la traduction automatique

Obtenez des traductions de haute qualité grâce à DeepL, Google et Azure. Avec deux options de paiement flexibles, c’est le moyen le plus abordable de traduire votre site.

Paiement à l’utilisation

Le coût par mot le plus bas

Payez à la fin du mois, uniquement lorsque vous traduisez du contenu.

Vos 2 000 premiers crédits sont gratuits chaque mois.

Le prix au mot diminue au fur et à mesure que vous traduisez chaque mois

Crédits prépayés

Payez quand vous le souhaitez

Achetez une fois et attribuez manuellement vos crédits à vos sites

Attribuez des crédits à n’importe quel site enregistré

Les crédits n’expirent jamais

Foire aux questions

En résumé, elle est excellente.

Nous commençons par proposer les meilleurs services de traduction automatique qui utilisent l’IA et comprennent le texte qu’ils traduisent. Ensuite, nous ajoutons notre propre mémoire de traduction et glossaire, ce qui vous permet d’assurer la cohérence des traductions sur l’ensemble du site.

Nous fournissons la couverture linguistique la plus complète grâce à trois moteurs de traduction et à leur traduction basée sur l’IA de la plus haute qualité. Enfin, nous proposons un mode de révisionqui vous permet d’identifier facilement les points à améliorer dans la traduction. WPML mémorise vos modifications pour la prochaine fois.

La traduction automatique est en fait gratuite pour la majorité des sites :

  • Les comptes WPML Multilingual CMS et Agency achetés depuis le 29 septembre 2021 comprennent un forfait de crédits de traduction automatique.
  • Si vous payez au fur et à mesure , vous pouvez utiliser gratuitement jusqu’à 2 000 crédits de traduction automatique par mois.
  • La mémoire de traduction de l’Éditeur de traduction avancé mémorise et complète automatiquement tout texte que vous avez déjà traduit. Cela signifie que vous n’aurez pas à payer pour traduire deux fois le même contenu.

Si vous avez besoin de traduire encore plus de contenu, nous proposons des options de paiement abordables et flexibles en fonction des langues et des besoins de votre site.

WPML utilise des crédits pour calculer le coût de vos traductions. Chaque mot traduit vaut un certain nombre de crédits en fonction du moteur de traduction que vous utilisez :

  • DeepL (par défaut) – 2 crédits par mot
  • Google Translate – 2 crédits par mot
  • Microsoft – 1 crédit par mot

Vous pouvez prépayer des paquets de crédits dans les montants suivants :

  • 40 mille crédits pour 50 $ (+TVA)
  • 200 000 crédits pour 180 $ (+TVA)


Ou bien, vous pouvez payer au fur et à mesure. A la fin du mois, WPML vous facture en fonction du nombre de crédits que vous avez utilisés au cours du mois. Avec cette option, vos 2 000 premiers crédits sont gratuits, et le prix par crédit diminue à mesure que vous traduisez au cours du mois. Si vous ne traduisez rien, vous ne payez rien.

Calculer le prix de votre traduction

$ USD
Voir le résultat

Observez ce qui se passe : Le 12 000ᵉ crédit est moins cher que le 2 001ᵉ !

Tarification à la carte

CréditsPrix pour 1 000 créditsTotal des crédits utilisésPaiement maximal
Premiers 2 0000 $
2,000GRATUIT
8 000 suivants0,75 $
10,0006 $
10 000 suivants0,70 $
20,00013 $
40 000 suivants0,60 $
60,00037 $
90 000 suivants0,50 $
150,00082 $
250 000 suivants0,40 $
400,000182 $
1 100 000 suivants0,30 $
1,500,000512 $
2 500 000 suivants0,25 $
4,000,0001 137 $
6 000 000 suivants0,20 $
10,000,0002 337 $
40 000 000 suivants0,10 $
50,000,0006 337 $
Attention, le paiement maximum ne comprend pas la TVA.

Cela dépend de la manière dont vous souhaitez gérer la traduction automatique.

Par exemple, si vous gérez la traduction automatique pour votre propre site, le paiement à l’utilisation est plus abordable et vous permet d’utiliser la traduction automatique à tout moment. Il n’est pas nécessaire d’acheter et d’attribuer des crédits à votre site.

Si vous souhaitez pouvoir attribuer des crédits aux sites de vos clients et leur faire gérer la traduction automatique, les formules prépayées sont peut-être plus adaptées. Cela vous permet d’établir un plafond de dépenses en limitant le nombre de crédits attribués à chaque site.

Non ! Vous ne payez que pour les nouvelles traductions. Une fois que vous avez traduit votre contenu, il reste traduit sans frais supplémentaires.

Cela signifie que si vous ne traduisez pas automatiquement une partie de votre contenu au cours du mois, vous ne payez rien. Il n’y a pas de frais d’abonnement mensuel.

Si vous utilisez le système de paiement à l’utilisation, il existe deux limites de sécurité qui vous empêchent de dépenser accidentellement trop d’argent et nous protègent contre la fraude. Ces limites surviennent la première fois que vous dépensez 100 $ et 4 000 $ en un mois. Si vous atteignez ces limites, il vous sera demandé de payer avant de pouvoir poursuivre la traduction. À la fin du mois, le montant que vous avez payé sera déduit de votre facture.

Attention, ces limites ne sont atteintes que si vous traduisez une grande quantité de contenu et la grande majorité des clients n’utilisent jamais autant de crédits en un mois.

Notre traduction automatique prend en charge un large éventail de paires de langues .

Si votre moteur de traduction préféré ne prend pas en charge les langues de votre site, WPML se rabattra automatiquement sur une autre traduction qui les prend en charge.

Oui ! Pour en savoir plus sur le partage des crédits de traduction automatique entre plusieurs sites. Cela vous permet également de partager votre mémoire de traduction et votre glossaire entre les sites.

L’endroit où vous trouverez vos factures dépend de l’utilisation de crédits prépayés ou de la facturation à l’utilisation. Pour en savoir plus sur l’endroit où trouver vos factures de traduction automatique .

Nous ne pouvons pas offrir de remboursement pour les crédits de traduction. Lorsque vous commencez à utiliser vos crédits, cela signifie que nous avons déjà payé le moteur de traduction sélectionné pour ces crédits.